about Tawara
ミャンマー(ビルマ)の素材や着物の古布を使って暮らしのグッズを広島市内の店で製作しています。バック等のアクセサリを中心に、ミャンマーのカワイイ布のをいかした日本の生活に合う作品をおとどけします。また、マルチウエア・シルク・ドレス(ラップスカート、巻きスカートとも呼ばれる)も販売しています。
商品のサンプルはこちらです。
店のオープンは2009年4月29日でした。当日の様子は下のビデオで見られます。場所や連絡先はこちらです。ぜひお越し下さい。
売り上げ金の一部はミャンマーの教育支援にさせていただきます。
タワラのスタッフ:
>栗栖かいん | ミャンマー出身
>テン チーチー テイン | ミャンマー出身

Tawara takes traditional Burmese and Japanese kimono fabrics and does not so traditional things to them. In a nice way. Traditional materials, contemporary designs. Old becomes new. That kind of thing. The Burmese fabrics used are imported by us directly from Burma, chosen not only for the patterns on the fabric but also the feel. These are fabrics you want to have and to hold. The kimono fabrics are sourced from a speciality recycled kimono shop a short skip and a jump away. Our staff spend a lot of time, perhaps too much, rummaging around stacks of folded kimono and obi so that you don’t have to. Although you might want to give it a go sometime, actually as it is rather fun.
Riffing on the old becomes (funky and fun) new theme, Tawara is also selling imported Multiwear Silk Dresses. Made from a blend of materials, including recycled Sari, each of these dresses are unique. Just like you. True. Just like your mum said.
Stop by our products page here for some examples of our little bundles of joy.
Tawara opened for business on April the 29th, 2009. Shop location and details are here. The video below is opening day exciting happening.
A percentage of sales goes towards educational projects in Burma.
Tawara staff:
- Tin Tin Khaing | from Burma
- Tin Kyi Kyi Thein| from Burma

